커피 내려오는 동안 소개되어있는 커피 브랜드를 봤는데 라바짜(LAVAZZA)임 2억만 인구의 이태리 세계1위 브랜드 뭐 이래놨는데 순간 좀 웃김 이태리에 그런 '-짜'자가 많음. 커피 메이커 가찌아 음악에 라단짜 등 그런 것들. 중국애들이 브랜드 같은 데다 이런 쓰는 경향이 좀 있음. 더는 생각 안 나서 모르겠고 음악 패션 커피 브랜드 같은 그런 ㅉ발음 많음. 한국은 변리사 노무사 감정평가사 자동차판매사 웬만하면 다 붙임 발음상은 아니고 그냥 일을 뜻하는 한자어이긴 하지만 대통령술사는 잘 안 되는 듯? 프랑스에는 보아가 많다고 끝맺자~ resorvoir
top of page
bottom of page